Tuesday, September 1, 2009

being yellow in japan

this not good especially if you’re trying to teach english or land a job as an english teacher.

the teachers in regular schools are okay enough, i dont ever feel like i’ve been discriminated against in my schools just because i dont fit the stereotype of an english speaker. in fact, i’m often complimented on my supposedly clear pronunciation and easily understood accent (of course, i dont speak in class the way i do with my singaporean friends).

however, things are different once you start talking about being a private language teacher. firstly, it helps to be male. in that way, the older men can relieve their youth by interacting with you, and the older women are happy to be speaking english with a young (and possibly not-bad-looking) male person.

if you’re female, you’re already disadvantaged, but that can be redeemed if you’re blonde and blue-eyed. apparently, someone knew someone else who could charge a steep hourly price for english conversation lessons because of her genes.

of course, no matter what, if you’re white things are going to be easier. there’s so much to be said about being a white person – especially if you’re male – in japan that i dont want to talk about it here again. but anyhow, even if you’re not white, it’s ok if you have a “white person’s accent” – that is, you sound either american, canadian, australian or british* (and maybe new zealander). that’s because it’s the accent the japanese want to learn too.

so basically a person like me is three-times disadvantaged in this business because i’m female, asian (seriously, i get mistaken for being japanese all the time) and have the wrong accent. awesome, isnt it?

 

*: the japanese are fairly pro-american when learning english – they use american spelling and terms, and in some rare cases teachers might even request ALTs to speak using an american accent rather than their native one. however, there are people around who prefer the Queen’s English, and those who do feel rather strongly about it. To the extent that i know of someone who, by virtue of being British, is getting paid 10000yen/hour for english conversation lessons. that, by the way, is a bit more than USD100 or SGD160.

1 comments:

Anonymous said...

Thats kinda sad to hear.. I am pursuing a English teaching award locally in Singapore with the British Council and came across an interesting discussion forum about "International Varieties of English". One person brought up a valid point - "keeping in mind who your students are and what they will most probably encounter. In Hungary, they may rarely need to use English with a native speaker, English would be much more useful for communicating with people from the neighbouring countries.... The aim is understanding and understability on a wider scale so they'd need some exposure to several dialects in a way that might help them understand that there are variations in the first place and that helps them adapt to some new dialects too." link : http://www.teachingenglish.org.uk/talk/polls/international-varieties-english